千羊之皮,不如一狐之腋;千人之诺诺,不如一士之谔谔。

出自两汉司马迁的《史记·商君列传

译文一千张羊皮,抵不上一领狐腋;一千个随声附和的人,抵不上一个正色直言的人。

注释腋:胳肢窝,狐皮以腋下部分价值最高。诺诺:恭敬而顺从的应答词。鄂鄂:通“谔谔”,直言争辩的样子。

赏析此句以羊皮和狐裘为喻,阐明了正色谏言的重要性,苦口危言是治病的药石,甜言蜜语是害人的病因,唯有倡导直言争辩的君主,国家才会昌盛。

原文

司马迁

司马迁

两汉

司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 ► 23篇诗文► 3条名句