按图索骥
伯乐《相马经》有‘隆颡蛈日,蹄如累麹’之语。其子执《马经》以求马。出见大蟾蜍,谓其父曰:“得一马,略与相同;但蹄不如累麹尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也。”所谓‘按图索骥’也。
译文及注释
译文
伯乐的《相马经》中有“高高的额头、眼睛大而亮、蹄子又大又端正,就是好马”的说法。一次,伯乐的儿子拿着《相马经》去寻找千里马,他看见一只癞蛤蟆,就对父亲说:“我找到了一匹(千里)马,其他条件都符合,只是蹄子不像堆积起来的麴块罢了!”’伯乐知道儿子愚笨,只好转怒为笑说:“这马喜欢跳跃,不能骑啊!”这就是所谓的按图索骥的故事了。
注释
按图索骥:按着图样寻找千里马。骥:千里马,良马。
隆颡(sǎng:高高的额头。
蛈(tiě)日:当为“蚨(fú)目”之误。
蚨目:眼睛鼓起。蚨:铜钱的代称。
累麴(qū):叠起来的酒药饼子。形容马蹄大而端正。
蟾蜍(chán chú):癞蛤蟆。
但:只是。
尔:罢了。
御:驾驭。>
简析
伯乐编写的《相马经》中详细描述了理想马匹的特征,但他的儿子却机械地按照书上的描述去寻找马,以至于将一只大蟾蜍误认为马。他的愚钝在于没有理解相马的真谛,只是盲目地按照文字描述去匹配实物,忽略了实际情况与理论描述之间的差异。这个故事告诫人们,在学习和应用知识时,不应拘泥于文字表面,而应结合实际,灵活运用,避免陷入形式主义的误区。