述祖德诗二首·其一

达人贵自我,高情属天云。
兼抱济物性,而不缨垢氛。
段生蕃魏国,展季救鲁人。
弦高犒晋师,仲连却秦军。
临组乍不緤,对圭宁肯分。
惠物辞所赏,励志故绝人。
苕苕历千载,遥遥播清尘。
清尘竟谁嗣,明哲时经纶。
委讲缀道论,改服康世屯。
屯难既云康,尊主隆斯民。

译文及注释

译文
见识超群的人自有主见,高洁的情操直逼云天。
怀抱着拯世济物的秉性,不因污浊的环境而蜕变。
段干木的贤德可以退却秦兵,柳下惠的智慧确保了鲁国的平安。
商人弦高免除郑国一场灾难,鲁仲连却秦军仗着非凡的胆识。
面对官爵而不动心,玉佩于我如粪土般轻贱。
做了好事不思图报,坚定志向藐视世俗之见。
高风亮节无远不至,流芳百世历尽千年。
至清至高的境界谁来继承,是我的祖父谢玄。
放弃那言不及义的清谈,抵抗北方的侵略者苻坚。
天下已经平定,尊王爱民保平安。

注释
达人:远见卓识者。这里指隐居者。
高情:高洁的情操。
属:连接。
兼:兼济之兼。
济物:拯救人类于危难之中。
缨:绕,沾染。
垢氛:尘秽。
段生:段干木。战国晋人,流寓魏国,为魏文侯所敬重。因魏文侯能礼贤下士,故秦国不敢攻魏。
蕃:篱笆,屏障。
展季:即展获,字禽,亦即柳下惠。春秋鲁僖公二十六年(前634)夏,齐孝公出兵伐鲁,齐兵尚未攻入鲁国国境,僖公即派展喜去慰劳。展喜按展季的指示说服齐国退兵。
弦高:春秋时郑国商人。秦将兴师伐郑,贾人弦高遇之,一面派人通知郑国国君,一面佯作犒劳秦师。秦军以为郑国已设防,便放弃了偷袭郑国的计划。
犒:以辛劳而赏赐以财帛、食物。
仲连:即鲁仲连,齐国人。赵孝成王时,秦将白起在长平破赵军四十万,乘胜围困赵国首都邯郸。魏安釐王派晋鄙领兵十万去救赵。晋鄙惧怕秦军强大,不敢对垒,反派辛垣衍间道入邯郸劝说赵王尊秦为帝。这时鲁仲连正在围城之中,他驳斥了辛垣衍的主张,时魏信陵君设法偷得魏王虎符,指挥魏军进攻,秦军乃退。
却:退。
组:丝带,古人用来佩玉挂印。
乍:止。
緤(xiè):打结。
珪:瑞玉。古代皇帝分封爵位皆赐珪璧以为符信。
惠物:有惠于人。
辞:谢绝,辞却。
励:勉励。
绝人:不同一般世俗之人。
苕苕:遥远。
播:发扬。
清尘:清高的遗风。言高让之德,清尘远播千载。
嗣:继承。
明哲:深明事理者,指谢玄。
经纶:本指治丝,以喻人的组织才能。言我祖有明智经纶之才。
委讲:放弃清谈。委,弃。
缀道论:停止对道学的讨论。
改服:改换服装。指脱下隐士的服装,而改穿戎装。
康:平定。
世屯:世难。指苻坚的南侵。>

谢灵运

谢灵运

南北朝

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》《晋书》录有《谢灵运集》等14种。 ► 33篇诗文► 0条名句