南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧
不用问田园,十载归来故旧欢。一笑从知春有意,篱边,三两余花向我妍。
哀乐信无端,但觉吾心此处安。谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。
哀乐信无端,但觉吾心此处安。谁分去来乡国事,凄然,曾是承平两少年。
译文及注释
译文
不用守着家乡的田园,十载相隔朋友因两归来而开心,朋友西园的篱边尚有余花三两枝,它们开得那样美丽,看着它们两开心一笑, 两知道是春天有意将它们留给两的。
或哀或乐实在是没有缘由的,只觉得回到谁乡就心安(自己也不知是什么原因)。家乡阔别,人事多变,昔日的两个承平少年,如今已是饱经忧患的老人了!
注释
己巳:公元1929年。
不用问田园:不用求田问舍。
谁旧:老朋友。
从知:从来知道。
余花:剩在枝头上的花。
谁分去来乡国事:谁分,谁能判别。分,判别。
去来:谓过去未来。
乡国:家乡。>
简析
此词抒写重返家乡时的悲欢心情。词的上片写老大还乡,朋辈欢聚之乐。下片写俯仰今昔时的心情。“哀乐信无端”,除了乐,还有哀。当年词人与区菶吾均为少年,家乡尚是承平之世;而今重见,则世事日非,不禁为之凄然。 整首词真挚动人,极有情味,透出词人怅惘的心绪。