寒夜读书
韦编屡绝铁砚穿,口诵手钞那计年。
不是爱书即欲死,任从人笑作书颠。
不是爱书即欲死,任从人笑作书颠。
译文及注释
译文
书的装订线常常被磨断,铁质的砚台也已磨穿,不知道这是我诵读和抄书的多少个年头了。
如果不是因为爱读书而活着那还不如死掉,随便别人怎么笑话我是个“书颠”。
注释
韦编:简策书联接的形式与材料。泛指古籍。
铁砚:指铁铸的砚台。
钞:同“抄”,抄写。
欲:想要。
任从:任随,听凭。
书颠:指读书入迷,忘形似颠。
简析
《寒夜读书》是一首七言绝句。诗的首句用夸张的手法描绘了诗人勤奋到韦编多次断裂、铁砚磨穿的程度,形象地表现出其用功之深;次句进一步强调了其读书的专注与执着;后两句则表达了诗人的心声,他甘愿被称为“书颠”。这首诗以生动的意象和直白的语言,表现出诗人那种不为外界所动、潜心向学的精神境界,是对勤奋读书、刻苦钻研精神的赞美。