咏雪
书窗夜生白,城角晓增悲。
未奏蔡州捷,且歌梁苑诗。
餐毡怀雁使,无酒羡羔儿。
农事勤忧国,明年喜可知。
未奏蔡州捷,且歌梁苑诗。
餐毡怀雁使,无酒羡羔儿。
农事勤忧国,明年喜可知。
译文及注释
译文
夜晚书窗透进白色的光亮,拂晓时城角处更增添了几分悲凉。
还没能传来攻克蔡州的捷报,暂且吟唱那梁苑的诗篇吧。
心里怀念着像苏武般持节牧羊的使者,没有酒时就羡慕那羊羔美酒。
农事上勤勉劳作又忧心着国家,想来明年那令人欣喜的景象也就可以知晓了。
注释
晓:天明。
餐毡:指身居异地,茹苦含辛,而心向朝廷。
羔儿:即羊羔酒。
忧国:为国事而忧劳。