秋日闻蝉
断角斜阳触处愁,长亭搔首晚悠悠。
世间最是蝉堪恨,送尽行人更送秋。
世间最是蝉堪恨,送尽行人更送秋。
译文及注释
译文
夕阳里,听着断断续续的角声心中愁绪渐起,心绪烦乱,在长亭徘徊至天晚。
世上最让人憎恨的是蝉,送走了亲友又将秋天送走。
注释
断角:稀疏而不连续的角声。
触处:到处,随处。
亭:长亭,送别之处。
搔首:挠头焦思,以示心绪烦乱。
参考资料
- 1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注
简析
《秋日闻蝉》是一首七言绝句。诗的首句将斜阳与断角的意象相结合,造出一种苍凉、哀愁的氛围;次句刻画出诗人在长亭边徘徊、搔首踟蹰的形象,写出一种烦闷之感;后两句说诗人对蝉声的不满,其实也是源于他内心的烦躁与苦闷。此诗通过对自然景象的细腻描绘与情感的深刻抒发,展现了诗人对离别之苦的深切感受。