诉衷情诉衷情令·独凭江槛思悠悠
独凭江槛思悠悠。斜日堕林邱。鸳鸯属玉飞处,急桨荡轻舟。
红蓼岸,白苹洲。夜来秋。数声渔父,一曲水仙,歌断还愁。
红蓼岸,白苹洲。夜来秋。数声渔父,一曲水仙,歌断还愁。
译文及注释
译文
独自靠着江边的栏杆,思绪悠长无尽头。夕阳渐渐沉入树林和山丘的背后。鸳鸯和属玉鸟飞翔的地方,有人急匆匆地划动着船桨,让小舟在水上轻轻荡漾。
那边是红色的蓼草岸,这边是白色的苹草洲,夜幕降临,秋天已悄然而至。渔父唱了几声渔歌,又有人奏起了一曲《水仙操》,可是歌声断绝之后,心中依旧满是愁绪。
注释
悠悠:忧思貌。连绵不尽貌。
林邱:林丘。树木与土丘。泛指山林。
属玉:即鸀鳿。水鸟名。