兰
南岩路最近,饭时已散策。
香来知有兰,遽求乃弗莸。
生世本幽谷,岂愿为世娱。
无心托阶庭,当门任君锄。
香来知有兰,遽求乃弗莸。
生世本幽谷,岂愿为世娱。
无心托阶庭,当门任君锄。
译文及注释
译文
最近我常走南岩路,饭后的时光便随意散步。
一阵香气飘来,我知是兰花绽放,急忙去寻找,果然不是那令人不悦的莸草。
兰本生于幽静的山谷之中,怎愿成为世俗的玩物供人娱乐
它无意被栽种于台阶庭院,就算长在门前,也任凭你随意铲除或留存。
注释
遽:急,仓猝。
莸:古书上指一种有臭味的草。