过龙德宫
龙德宫中旧御园,缭墙栽柳俨然存。
秋光更向墙头发,似与行人溅泪痕。
译文及注释
译文
龙德宫是昔日北宋御苑,当年宫墙边栽种的柳树仍在。
秋光照到宫墙墙头,好像看到了遗民洒落的泪水痕迹。
注释
龙德宫:北宋时期宫殿,由原端王府扩建而成。靖康之变后废弃。
御园:即御苑。
缭墙:围墙。
俨然:形容庄重、严肃。
简析
《过龙德宫》是一首七言绝句。诗的首句直接点明地点,透出一种历史的沧桑感;次句以环绕的宫墙与依然挺立的柳树,象征着昔日繁华虽逝,但自然之景犹存;后两句进一步渲染了季节的变换与时间的流逝,说秋光似乎映现出遗民的泪水。全诗通过对旧御园景物的描绘,巧妙地传达出诗人对历史沧桑的感慨与哀愁,亦透露出痛切的家国之思。