奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制
凤扆朝碧落,龙图耀金镜。
维岳降二臣,戴天临万姓。
山川八校满,井邑三农竟。
比屋皆可封,谁家不相庆。
林疏远村出,野旷寒山静。
帝城云里深,渭水天边映。
佳气含风景,颂声溢歌咏。
端拱能任贤,弥彰圣君圣。
维岳降二臣,戴天临万姓。
山川八校满,井邑三农竟。
比屋皆可封,谁家不相庆。
林疏远村出,野旷寒山静。
帝城云里深,渭水天边映。
佳气含风景,颂声溢歌咏。
端拱能任贤,弥彰圣君圣。
译文及注释
译文
凤车驶向蔚蓝天空,龙图照耀着金色镜子。
我向岳山上下降,为国家戴上天的皇冠,庇佑着万姓百姓。
山川河流边,八方学校满载,井邑田园尽善尽美。
每一座房屋都能被封赐,无一家不感到欢庆。
茂密的林木从远村里涌出,荒凉的>寒山静静守望。
皇城笼罩在云雾之中,渭水在天边倒映。
美好气息充盈风景,赞美的歌声不断涌出。
谦虚而能容纳贤才,更加显扬着圣君的圣明。
注释
凤扆:绘有凤凰图案的屏风。指帝座。
井邑:城镇;乡村。
佳气:美好的云气。泛指美好的风光。
颂声:歌颂赞美之声。>