望岳三首·其二
西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。
安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。
车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。
稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。
安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。
车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。
稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。
译文及注释
译文
西岳高耸似一位德高望重的老人,群仙在其周围则像他的儿孙。
怎么才能求得仙人杖,拄着它仙上华山去玉女祠呢?
可进了车箱谷就难以回归了,而山仙像通天的箭尾直抵天门,难以仙爬。
稍稍等待天气转凉后,仙上山顶去,看山本貌。
注释
崚嶒:高耸突兀。
九节杖:《刘根外传》:“汉武仙少室,见一女子以九节杖仰指日,闭左目,>东方朔曰:‘此食日精者。’”《真诰》:“杨羲梦蓬莱仙翁,拄赤九节杖而视白龙。”
玉女洗头盆:《集仙录》:“明星玉女,居华山,服玉浆,白日升天,祠前有五石臼,号玉女洗头盆。其水碧绿澄彻,雨不加溢,旱不减耗。祠有玉女马一匹。”
车箱入谷:《太平寰宇记》:“车箱谷,一名车水涡,在华阴县西南二十五里,深不可测。祈雨者以石投之,中有一鸟飞出,应时获雨。”
箭栝:箭的末端。
白帝:中国古代神话中的五天帝之一,古代指西方之神。
>
参考资料
- 1、马雅涵·《望岳》三首新释译考究·广西民联教育研究院·2007
简析
《望岳》是一首七言律诗,为一首失意之作。诗的首联点明仰望华山之意,写出华山的崇高和尊严;颔联写诗人极想攀登华山;颈联写华山险峻难登;尾联以景抒情,写欲到华山绝顶求仙问道,以排遣内心苦闷,发出心灵深处的深沉感慨。这首诗语言朴实,笔力老成,想象奇特,融入神话,创造出一种神奇的艺术境界。
创作背景
这首诗作于唐肃宗乾元元年(758)六月。自天宝乱来,作者饱历忧患方得重返朝廷,而今因宰相房琯败绩丧师于陈涛斜被罚,抗疏救之而获罪被贬为华州(今陕西华县)司功参军。人至中年,除了官拜左拾遗一年境遇较佳,一直极备艰辛。政治上的失意,使杜甫心情十分郁闷,他经常眺望西岳华山,不禁浮想联翩,写下了这首诗。
参考资料
- 1、潘百齐 赵龙祥·唐诗精华365首:江苏教育出版社,1992
- 2、韩成武·杜甫诗全译:河北人民出版社,1997