浣溪沙·花月香寒悄夜尘
花月香寒悄夜尘,绮筵幽会暗伤神,婵娟依约画屏人。
人不见时还暂语,令才抛后爱微颦,越罗巴锦不胜春。
人不见时还暂语,令才抛后爱微颦,越罗巴锦不胜春。
译文及注释
译文
月夜寂静清寒,花香袭人,轻尘微扬。在宴会上惊喜相会,却又让人暗自伤神,画中屏风后,隐约可见佳人婵娟之姿,仿佛就在眼前。
人还没有出现,就听见了她的话语声。我出众的才华刚刚展示就吸引了她的爱意,她的娇羞轻盈里不知蕴藏多少春意柔情。
注释
悄夜:静夜。
婵娟:形态美好。泛指美貌女子。
令才:出众的才华。一说令指词曲中的令、引、慢、近之类;或作酒令解。
越罗巴锦:越地的罗,巴蜀的锦,都是古时著名的衣料。
不胜:受不住,不尽。