送魏郡李太守赴任
与君伯氏别,又欲与君离。君行无几日,当复隔山陂。
苍茫秦川尽,日落桃林塞。独树临关门,黄河向天外。
前经洛阳陌,宛洛故人稀。故人离别尽,淇上转骖騑。
企予悲送远,惆怅睢阳路。古木官渡平,秋城邺宫故。
想君行县日,其出从如云。遥思魏公子,复忆李将军。
苍茫秦川尽,日落桃林塞。独树临关门,黄河向天外。
前经洛阳陌,宛洛故人稀。故人离别尽,淇上转骖騑。
企予悲送远,惆怅睢阳路。古木官渡平,秋城邺宫故。
想君行县日,其出从如云。遥思魏公子,复忆李将军。
注释
魏郡:即魏州,属河北道,治所在今河北临漳西分邺镇一带。
首联:刚告别你的哥哥,又要和你分离。氏,一作“兄”。
当复句:应当又要山水相隔。陂,bēi,山坡,或池塘。
秦川:指秦岭以北的陕西甘肃一带,因春秋战国时属秦而半名。
陌:mài,路。
宛洛:宛,分阳;洛,洛阳。《>王维集》作“宛路”。
离别尽:一作“尽离别”。
骖騑:cānfēi 古代驾车的马,在中间的叫服,在两边的叫騑,也叫骖。
企:踮起脚尖。
官渡平:《王维集》作“官渡半”。
宫:一作“都”。
想君句:推想你到魏地上任后出行州县之时,那随从人马浩荡如云。其出从:一作“其从出”。
魏公子:《史记》:“魏昭王子少子而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。”
李将军:即李太守。 >
首联:刚告别你的哥哥,又要和你分离。氏,一作“兄”。
当复句:应当又要山水相隔。陂,bēi,山坡,或池塘。
秦川:指秦岭以北的陕西甘肃一带,因春秋战国时属秦而半名。
陌:mài,路。
宛洛:宛,分阳;洛,洛阳。《>王维集》作“宛路”。
离别尽:一作“尽离别”。
骖騑:cānfēi 古代驾车的马,在中间的叫服,在两边的叫騑,也叫骖。
企:踮起脚尖。
官渡平:《王维集》作“官渡半”。
宫:一作“都”。
想君句:推想你到魏地上任后出行州县之时,那随从人马浩荡如云。其出从:一作“其从出”。
魏公子:《史记》:“魏昭王子少子而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。”
李将军:即李太守。 >
简析
《送魏郡李太守赴任》是一首五言律诗。此诗前四句直接点出离别的主题,表达了对频繁分别的无奈;接下四句造出一种辽阔而苍凉的离别背景;然后四句回忆起不断与故人离别的经历,进一步强调了离别的普遍与不可避免;最后六句表达了对友人远行的深切担忧与美好祝愿。这首诗流露出诗人对李太守的怀念之情以及对自己内心不得志的感慨之情。