咏贫士·其三
荣叟老带索,欣然方弹琴。
原生纳决履,清歌畅商音。
重华去我久,贫士世相寻。
弊襟不掩肘,藜羹常乏斟。
岂忘袭轻裘,苟得非所钦。
赐也徒能辨,乃不见吾心。
原生纳决履,清歌畅商音。
重华去我久,贫士世相寻。
弊襟不掩肘,藜羹常乏斟。
岂忘袭轻裘,苟得非所钦。
赐也徒能辨,乃不见吾心。
译文及注释
译文
荣曳老年绳作带,依然欢乐把琴弹。
子思脚下鞋开绽,商颂清扬歌唱欢。
虞舜清平离我远,世间贫士常出现。
衣衫破烂不遮体,野菜汤中无米添。
谁不想穿轻暖裘?得非正道我不羡。
子贡徒然善巧辩,无人理解我心愿。
注释
荣叟:指荣启期,春秋时隐士。
带索:以绳索为衣带。
原生:指原宪,字子思。孔子弟子。
纳:穿。
决履:坏裂的鞋子。
清歌:清新、清亮的歌曲。
商音:曲名,指原宪所唱的《商颂》之曲。
重华:虞舜名。相传尧舜时代,圣人治世,天下太平,无贫穷之人。
去:离。
相寻:相继,不断。
弊襟:破衣。
藜羹:野菜汤。
轻裘:轻暖的毛皮衣。
苟得:不义而得,非正道的获取。
赐:即子贡。姓端木,名赐,字子贡。孔子弟子。
徒:徒然,只会。
能辩:善于巧辩。
乃不见吾心:意谓自己隐居不仕的决心是不可以为劝说所动摇的。>
参考资料
- 1、孟二冬·陶渊明集译注[M]·北京:中华书局,2019
- 2、郭维森 包景诚·陶渊明集全译·贵阳:贵州人民出版社,1992
- 3、孟二冬·陶渊明集译注[M]·北京:中华书局,2019
- 4、傅东华选注;王莞菁校订. 陶渊明诗[M]. 2014.09.80
创作背景
《咏贫士七首》是陶渊明创作的组诗,当作于南朝宋元嘉三年(426)陶渊明拒受江州刺史檀道济所馈粮肉前后,是陶渊明晚年的咏怀之作。此诗为其中第三首。
参考资料
- 1、郭维森 包景诚·陶渊明集全译·贵阳:贵州人民出版社,1992
- 2、孟二冬·陶渊明集译注[M]·北京:中华书局,2019
- 3、韦春喜.试论陶渊明《咏贫士》七首[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2004(1):11-14