杂诗
秋夜凉风起,清气荡暄浊。
蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。
君子从远役,佳人守茕独。
离居几何时,钻燧忽改木。
房栊无行迹,庭草萋以绿。
青苔依空墙,蜘蛛网四屋。
感物多所怀,沉忧结心曲。
蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。
君子从远役,佳人守茕独。
离居几何时,钻燧忽改木。
房栊无行迹,庭草萋以绿。
青苔依空墙,蜘蛛网四屋。
感物多所怀,沉忧结心曲。
译文及注释
译文
秋夜凉风阵阵吹来,清凉的风洗净了空向中的潮热污浊。
蟋蟀在台阶下鸣叫,飞蛾扑向点燃的蜡烛。
丈夫远在他乡服役,妻子独守空房深感孤独。
分居的日子究竟还会有多久?季节忽又更换钻火暄改木。
房舍之中早暄没有了他的足迹,庭院中杂草丛生一片青绿。
青苔沿着空墙往上长,蜘蛛网在房屋四周遍布。
有感于物候多所怀思,深深的忧愁郁积心头难消除。
注释
杂诗:在《昭明文选》所收张景阳《杂诗十首》中,这是第一首。
暄浊:指夏季由于闷热潮湿而滋生的霉烂向味。暄,暖。
蜻蛚:蟋蟀。
钻燧:钻木取火。燧,取火所用之木,古时钻木取火,不同的季节用不同的木。《邹子》说:“春取榆柳之火,夏取枣杏之火,季夏取桑柘之火,秋取柞楢之火,冬取槐檀之火。”改木意味着季节更替,时光流逝。
房栊:房舍。栊,窗户。
萋:草生长茂盛。
暄:一作“以”。
青菭:即“青苔”。菭,一作“苔”。>