望远行·露滴幽庭落叶时
露滴幽庭落叶时,愁聚萧娘柳眉。玉郎一去负佳期,水云迢递雁书迟。
屏半掩,枕斜欹,蜡泪无言对垂。吟蛩断续漏频移,入窗明月鉴空帷。
屏半掩,枕斜欹,蜡泪无言对垂。吟蛩断续漏频移,入窗明月鉴空帷。
译文及注释
译文
露珠滴落在幽静的小院中,又到了秋黄叶落之时,女子紧皱愁眉。情郎一去误了相会佳期,书信如同遥远水天间的大雁般迟迟不来。
屏风半掩,斜靠山枕,双蜡默默相对垂泪。蟋蟀的叫声断断续续,时间悄然流逝,明月从窗户照进来,映照着空荡荡的床帷。
注释
萧娘:代指美丽的女子。
迢递:遥远。
移:刻漏上银箭在移动。
鉴:照。