红锦袍·那老子觑功名如梦蝶
那老子觑功名如梦蝶。五斗米腰懒折,百里侯心便舍。十年事可嗟,九日酒须赊。种著三径黄花,载著五株杨柳,望东篱归去也。
译文及注释
译文
那位老兄把功名看作梦中飞舞的蝴蝶,不屑为五斗米折腰,轻易就舍弃了做百里侯的念头。十年的仕途经历令人感慨,重阳佳节还是赊些酒来喝吧。他种下三径的菊花,栽上五株杨柳,一心向往着归隐东篱的生活。
注释
觑:看。
赊:赊欠。