越调·小桃红
山林钟鼎未谋身,不觉生秋鬓。汉水秦关古今恨,谩劳神,何须斗大黄金印。渔樵近邻,田园随分。甘作武陵人。
译文及注释
译文
我还没为自己在山林或朝堂上打算过未来,不知不觉间鬓发已生秋霜。汉水秦关承载着古今的遗憾,徒然让人费神,哪里用得着去追求那斗大的黄金印呢?我就愿意与渔樵为邻,随遇而安地享受田园生活,甘心做一个隐居桃源的武陵人。
注释
山林钟鼎:山林,指隐居不仕;钟鼎,指富贵生活。>杜甫《清明》:“山林钟鼎各天性,浊醪粗饭任吾年。”
秋鬓:残鬓,霜鬓。
汉水秦关:汉之水,秦之关,是互文见义。犹>王昌龄《出塞》的“秦时明月汉时关” 一样,概括了无数的历史事实,在一水一关的争夺中,毁灭了无数的生命,也涌现了无数的英雄。然而,那些都已经成为陈迹了。
斗大黄金印:喻作高官。>辛弃疾《西江月·为范南伯寿》,“留君一醉意如何,金印斗大。”
随分:随遇,意即有多少算多少。>