禹迹寺南有沈氏小园四十年前尝题小词一阙壁间偶复一到而园已三易主读之怅然
枫叶初丹槲叶黄,河阳愁鬓怯新霜。
林亭感旧空回首,泉路凭谁说断肠。
坏壁醉题尘漠漠,断云幽梦事茫茫。
年来妄念消除尽,回向禅龛一柱香。
林亭感旧空回首,泉路凭谁说断肠。
坏壁醉题尘漠漠,断云幽梦事茫茫。
年来妄念消除尽,回向禅龛一柱香。
译文及注释
译文
枫叶刚刚染上红色,槲叶也由绿变黄了,鬓发斑白已让人愁煞,更害怕见到新生的白发。
我只好在园中亭下徒劳的追忆往事,而她在泉下的愁思又能说给谁听呢?
墙壁破败不堪,当年趁醉题下的墨迹蒙上了尘埃,往日情事也变得像远去的片云,幽幽的旧梦一般模糊了起来。
这些年来那些虚妄固执的悔恨念头也慢慢消磨殆尽,还是放下过往,到佛堂点上一炷香作为祭奠吧!
注释
槲叶:一般指槲树,一种乔木。
河阳愁鬓:典故源自于晋代潘安,他在三十二岁时生出了白发。因此,在文学作品中,“潘鬓”成为了鬓发斑白的代称。
断云:片云,隐喻旧情。
禅龛:佛堂。>